Идиллия
Революция окончилась. Житье чини.
Ручейковою журчи водицей.
И пошел советский мещанин
Успокаиваться и обзаводиться.
Белые обои кари —
В крапе мух и в пленке пыли,
А на копоти и гари
Гаррей Пилей прикрепили.
Спелой дыней лампа свисла,
Светом ласковым упав.
Пахнет липким, пахнет кислым
От пеленок и супов.
Тесно править варку, стирку,
Третее дите родив.
Вот ужо сулил квартирку
В центре кооператив.
С папой «Ниву» смотрят детки,
В «Красной ниве» — нету терний.
«Это, дети, — Клара Цеткин,
Тетя эта в Коминтерне».
Впились глазки, снимки выев,
Смотрят — с час журналом вея.
Спрашивает папу Фия:
«Клара Цеткин — это фея?»
Братец Павлик фыркнул:
«Фи, как немарксична эта Фийка!
Политрук сказал же ей —
Аннулировали фей».
Самовар кипит со свистом,
Граммофон визжит романс,
Два знакомых коммуниста
Подошли на преферанс.
«Пизырь коки... черви... масти...»
Ритуал свершен сполна...
Смотрят с полочки на счастье
Три фарфоровых слона.
Обеспечен сном и кормом,
Вьет очаг семейный дым...
И доволен сам домкомом,
И домком доволен им.
Революция не кончилась. Домашнее мычанье
Покрывает приближающейся битвы гул...
В трубы в самоварные господа мещане
Встречу выдувают прущему врагу.
On ne dit pas la poésie comme une messe, la voix qui porte les mots ne peut venir des résonances des cathédrales, au risque de porter des "raisonnances" soumises aux diffractions "déshumaines".
Elle pleurerait qu'on l'enfonce sous un timbre digne d'une oraison funèbre, parce qu'elle est vivante !
La poésie a des semelles usées de poussières anciennes et des rues et chemins de demain. Elle arpente aujourd'hui...
Elle siffle sous les bosquets insolents de l'été comme sous les gouttières brûlées des hivers citadins. Elle se balade sur le bitume, elle rampe et vole, mâche une herbe folle en recomptant les pierres des murets en terrasse de nos histoires profondes.
Que la poésie s'encorde de gouaille ou d'un son cristallin perçant le coeur des soprani, elle ne déclame rien, elle "n'enchaire" rien, c'est une rôdeuse, maraude, même dans ses mots les plus précieux, la voix ne peut l'engloutir de "pompesques" morgues...
© M.H
Site déposé n°UGZ218B. Textes déposés © n°SEZ7178 et © n°UGZ218C et suivants. ... |
||||||
|
||||||
| |
![]() |
|||||